雖然依然不能講太多的樣子,而且還有競業禁止條款、保密條款,
但我想和大家(←誰?)分享一下啊~!
使用破題法的話,賺外快的內容就是幫某八卦網站記事日翻中這樣~

報酬真的真的很少,以翻譯的行情來說實在不合格,
但是以我的程度還能獲得這份翻譯的工作,已經要感恩了(?)(笑)
而且將來內容應該會是我比較熟悉的藝能相關吧,
萬一不是的話我再去哭鬧好了(喂)
 
哇噢,光想到翻譯文章還能賺幾個零花用,就覺得頗愉快~
雖然試翻的記事讓我有點頭痛,
程度太差時間花太久,搞得自己時薪激低!XDDDDDDD 
不過多練習幾篇應該可以加快速度(吧)
還能成為日文的宿題練習~

不過上述可能只是還沒面臨截稿壓力前的天真話語?XD
既然都接了,就只能加油嘍!

今天去面試,噢不,嚴格說起來也不算面試,比較像說明會,
當初試譯的稿子被印出來,而且已被該公司內部懂中文的社員看過,
然後對方說稿子沒問題,所以試譯的那篇也會計入酬勞這樣,
晚上接到夾著賣身契的mail,確認沒什麼大問題後,我已經回信了,
但重要的口座資料為何對方沒跟我要呢???(笑)
好吧來日方長~因為當月報酬在次月底才會匯入(淚)
整整要等一個月的意屬!

這件事讓我覺得做任何事其實都會有其意義,
過去我不要臉地憑著愛,為我擔的記事做了好些篇翻譯,
那些練習的經驗都不會是白費的,
當然,當初也從來沒想過要因此獲得些什麼,
人生的路上從這些那些無數件小事的累積,造就了現在的自己,
不管好的壞的,重要的是往前看,
但也不要忘記過去(←這對健忘界的王者挖奔郎來說好難啊T_T) 
其實挖並不想把結尾搞得如此感性嚴肅, 
那我要在最後告訴大家,有一款飲料好好喝啊~
怕在日本中暑的孩子,不要錯過這一瓶!

IMG_4883   

荔枝口味來著~好好喝噢!
但也有可能是我今天水帶不夠,以一個激渴狀態買了它並且手刀牛飲之後的感想,
好的,牛頭不對馬尾的結束!(笑)

arrow
arrow
    全站熱搜

    kyokochan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()