要不是發生了那件事,和親友東聊西聊扯到阿龜的夢男,
大概不會有這篇的面世。
說是心得,實際上只是很零碎又散亂的記錄,畢竟是2012年9月6日的觀劇(爆)

以下藍字的部份為當初看完劇後,馬上在手機備忘錄上所寫的內容。
我在手機上的日打速度比中打快,所以大部份是用日文記錄。

生lost my way
果然對於現場目睹吸血龜是件很震撼的事(笑)

雑技 隣の人泣いちゃった
簡直靠杯啊,我為什麼要記錄隔壁的人哭,至少應該寫一下表演了什麼東西吧XD
從這裡就知道我根本是個蕊波的低能兒,爛透了XDDDDDDD

玉ちゃんのこと:たまご
這邊應該是在說主角阿龜在舞台上是稱呼玉ちゃん(玉森くん)為蛋蛋(太太不要亂翻譯好嗎.....)

野球場シーンのギターで絆
連這種東西要不是有寫下來,我根本就忘得一乾二淨,真的要好好逼自己寫下來備忘!
活生生在舞台上用吉他彈絆~
但是為什麼不再多描述一下呢,我猜我當時是有雄心壯志想要寫個死迷妹蕊波,
所以大致寫個提示關鍵字,回家就有頭緒可以動手寫!沒想到懶字誤人一生XD

ソロソング 靠欄杆翹屁可愛!
這是什麼鬼XDDDDDD

光監督真剣な顔、演技がいい
我對八乙女光的描述簡直敷衍?????

なおきとのシーン超可愛い
又是很靠杯的一個無建設性記錄,是可愛在哪裡為什麼不說清楚講明白呢!(搖晃自己肩膀)

ピザ十回、笑っちゃった表情
這個敍述我也想了很久,後來終於想起來是有一幕有人叫阿龜連講十次批薩,
然後阿龜照做講完十遍後,笑出來的表情,我應該是有被擊中吧XDDDDDD

内容めちゃくちゃ
想必是在說整部劇根本就是亂來,
一定就和我初次看SHOCK時一樣覺得胡鬧也該有個程度XD

1892、絆を歌った

宮田を紹介する時なぜか笑った
至少把介紹詞給我記一下啊!!!(再次搖晃自己肩膀XDDDDD)

母親役の二人なんかうっざい!XD
根本不記得是誰演了媽媽角色,而且她們是個如何煩法我也完全沒印象(攤手)

王子服に靴の高さは五センチくらいかな
注意這個到底是要幹嘛,拜託妳描述一下王子服以及當時的動作或表演好嗎(哭了)

キスマイ三曲メドレー歌った

光のソロで雑技もやった

みんな亀ちゃんが出たとき同じタイミングで双眼鏡を取り出すXD
真是笑屁T_T

最後の挨拶にモテルさんのような立ち方が美しい
我猜我是在說他腳跟與腳跟間站成個90度之類的???

玉ちゃんとのボクシング試合シーン、客席から出てた

一番最初に踊る途中学生服を脱いで客席に投げた!
終わってからまたその辺の客に声をかけて、返してもらえませんかって
ドレスを着る女の子

唯一一條覺得還算有建設性的蕊波XDDDD
超羨慕的啊~這就是坐前面的好處吧!就是可以和阿龜有互動是吧!

結果我備忘錄上的記錄就這麼多了,
竟然才剛覺得出現了有點建設性、值得幫助自己回憶的東西之後,就沒有後續了.....

arrow
arrow
    全站熱搜

    kyokochan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()