喔喔喔~!猶豫在06年11號和06年3月號這兩者之間,
最後06年11月號勝出,為什麼呢?
只是因為我還沒看完演技者男之夢啦XD
主演舞台劇「Cat In The Red Boots」,精采演出常待在家的么兒トーマ的斗真,
是否如同トーマ一般,在精神上體格上變得堅強了呢?
●舞台開演的感想?
因為客人們非常親切地給予我們容易發揮的情境,所以很開心地在演唷。
我自己也是以極佳狀況樂在其中吧。
排演的時候不會知道客人的反應、說明不足之處,
一邊修正更改這些地方,每天都很期待這些改變之處。
感覺得到一天天的進步很開心呢。
修正不是一件苦差事唷,因為從以前就被提醒要去隨機應變,記到骨子裡去了咩。
而且「須佐之男」的時候也是這樣,(劇團☆)新感線是一直在做修改的哦。
不過「須佐之男」的時候光是思考自己的部份就佔去大部份時間了吧,
現在的話大概變得能去考慮觀眾的部分了,
也就是一邊演一邊注意觀眾的反應吧。
●帶出笑點的台詞回應,那是即興演出嗎?
基本上是沒有即興演出的哦。(梶原)善さん脫長靴的那段像是即興演出?
那個啊,本來是善さん在排演時即興發揮的台詞啦,
好好地整理編入劇本後就不是即興演出了。這種事常有哦。
也有過聚餐時聊的東西隔天就編入劇本裡了呢。
●讀過童話嗎?喜歡哪一個呢?
小時候不太讀吧,有很多繪本就是了。
不過要說特別喜歡的應該沒有吧。
這次的故事是以「穿著長靴的貓」為基礎,演出前有去讀過了哦。
●如果有了紅靴的話,會許什麼願呢?
現在想要任意門耶,想在家裡和劇場間使用。
還有地球座的階梯超多的,
休息室是在地下室,要到舞台去不往上爬不行啊。
那個樓梯超陡的。
然後呢,地球座是沒有小門的,從舞台右方出場然後往左邊退場的時候,
不下去到觀眾席前繞一圈是不行的。實在相當累人。
感覺慢慢被幾層樓梯奪走體力。(笑)
所以呢,從休息室到舞台也需要任意門,真的很想要啊。
●現在想對他說「謝謝」的人?
想對給予我支持的大家說吧。
劇終謝幕客人們微笑著為我們鼓掌時,感到很幸福啊。
這份工作基本上沒了客人根本開始不了呢。
真的謝謝大家。
●公演中的休息方法是?
沒有!(笑)
因為空檔時大家一起聊天很開心、排演時也是很開心地在做。
還有啊,猪上さん、善さん會送好吃的便當來給大家當慰勞品耶。
那個也是很期待。
結果就想著「今天會不會有啊~?」沒吃早餐去了以後才發現沒有(笑)。
因為猪上さん挺喜歡慰勞品的,知道超多店家,讓我們吃到許多好吃的慰勞品呢。
這就是目前我的其中一個幸福時刻吧。
因為看過Cat In The Red Boots,才能理解透馬所說樓梯那段的辛苦耶(笑)
否則從未親臨現場,完全不知道劇場地形的話,實在會有點難以理解呢。
那真的是極耗體力的場地XD 而且大家都跑超快的~狠厲害!
學生時代啊,每遇期考最想要的是記憶土司!
現在則沒有特定想要什麼道具...(本來也不是在問道具XD)
可以的話那就備用口袋好了?(<---整個太貪心、ありえないつーの!)
那個抱著期待空著肚子走向劇場的透馬,好可愛(掩面)
怎麼那麼可愛啊啊啊啊~
又想再來看一遍CRB了...
還是先看男之夢好了(笑)
- May 23 Fri 2008 23:13
WINK UP 2006年11月號
close
全站熱搜
留言列表