close

很幸運得到試映會的票,搶在10/29一般上映之前一睹為快。
中島導演的風格依舊很強烈,畫面時而像PV、時而似取角有趣的照片。
先說結論(笑),電影和原著都很推薦一看。

101028告白.jpg

電影在大體上是照著原著去拍的,刪減了一些人物也改了一些台詞,
除了最初<神職者>森口老師的告白如同原著的呈現手法以外,
其餘篇章則是以交錯的方式呈現,
震撼結局的最後一幕,和原著稍有不同,
但我實在很喜歡電影的最後一幕啊。

選角方面,

松隆子好像都不會老,用那張永遠氣質出眾、恬靜的臉龐,
以平穩的語調對著全班同學告白,
好像在講別人的故事,就是那種恍若旁觀者的神情讓人覺得背脊發涼。

熱血單蠢教師維特,由近年電影產量極多的岡田將生飾演,
我就知道他超適合演這種白目XD
比較可惜的是刪掉了班長美月和維特的對話,
美月望著聲嘶力竭對著屋裡直樹喊話的維特老師,
看起來很像就要脫口而出說些什麼,
但電影裡的她,沉默;
我想看岡田怎麼表現被學生嘲諷詢問後的神情,
想看他被美月戴上測謊器後認真說出違心之論的表情,
光只是被美月指責為逼瘋直樹的禍首,那不敢置信的愣住表情,還不夠。

怪獸家長,直樹的媽媽,由最近剛入籍成為東山太太的木村佳乃飾演,
拋開玉女路線之後,她的作品一部一部都讓人眼睛為之一亮,
我很喜歡她早期兩頰豐腴的樣子,現在瘦到微凹就比較不討喜了。
電影的詮釋讓她成為使用讚美教養孩子的母親,成為小孩絕對的味方,
怎麼錯都是別人錯在先,直樹永遠是自己的乖小孩...
在這種認知下,從直樹口中聽到他真實告白後的衝擊,
也難怪她會決定帶著直樹一起死了。
因為電影片長的限制,沒有交待直樹媽媽本身的家庭背景,
這樣對於媽媽人格的理解來說,線索就少了。

修哉和美月都是漂亮的小孩(笑)
三十七名學生都是徵選而來的新人,以新人來說幾個主要角色的表現算是很不錯的。

少年A.修哉,是由西井幸人飾演,他有很多漂亮小孩的影子,
有一點點知念、一點點神木隆之介的感覺,原來他出身於D-BOYS。
電影版的修哉,補完了原著裡聽完森口老師最終告白後的反應,
巧妙用上天才小學生所製成的倒轉時鐘,
西井把那種原本要報復母親,卻被告知是自己親手殺了母親的崩潰感,演得不錯。

班長.美月,由橋本愛飾演,
查了WIKI才知道在告白之前,她已經有一部主役的電影了(笑)
相較於修哉和小直他們可以比較放的角色,美月是比較收斂的,
因為一句話,令修哉惱羞成怒,而惹來殺身之禍的美月,
總覺得她還是有點木頭,美月並不是那麼純粹,要是能再深不可測一點就好了。

少年B.直樹,由藤原薰飾演,
尋求同儕認同、被暴力言語激怒之後的脫序反應,
犯案之後在修哉面前的優越感、以及當著全班的面幾乎等於是被揭穿身份時的恐懼,
藤原薰的表現,雖然不算出色,倒也還滿中規中矩的。

可愛的芦屋愛菜,完全性賣可愛,沒有被封為天才子役的她可以發揮的戲份(笑)
另外影片中帶到電視機的畫面,是紅到不行的AKB48耶!XD


「喏,渡邊くん,不覺得這才算是真正的復仇,也才是你重生的第一步嗎?」
還記得原著裡最後一句大概是這樣說的...
文字上看起來不輕不重,很有森口老師冷淡問出口的感覺;

而電影版選擇的,則是將森口老師帶到崩潰的修哉面前,
「これが私の復讐です。」
「ここからあなたの更正の第一歩が始まるんです・・・な~んてね。」
森口老師說完,表情扭曲,哭了也笑了,這些都是原著外導演的詮釋,
兩種結局我都喜歡,也都深受衝擊。
也因為加了那句原著裡沒有的な~んてね,似乎讓人有了結局自由發揮的餘地?



另外電影的翻譯,難道不是請翻譯原著的譯者去翻的嗎?
因為我覺得電影版的翻譯有點差勁。
原著的譯者丁世佳,這本告白居然是他的第一本日文譯作耶?
我還以為如此純熟優秀,應該已經接過很多本日文作品了呢,真是驚訝,
也幸好同行友人不必看字幕也聽得懂,
不然坐第二排要掃射字幕,真的有點來不及(笑)

片中有很多好聽的插入曲,希望之後能看到有高人出來介紹它們~
有好幾首都是我的菜(笑)

arrow
arrow
    全站熱搜

    kyokochan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()